Cardiff
Video adaptation of Bound East for Cardiff
Companhia Triptal de Teatro
Săo Paulo, Brazil, 2008
Director: André
GarolliTranslation: Fernando
Paz
Vocal Director:
Lúcia Gayotto Musical Director:
André Lima
Lighting Designer:
Nelson Ferreira
Producer:
Carla Estefan Video:
Patricia Alegre
Cast:
André Lima, Kalil Jabbour, Reinaldo Taunay. Bruno Feldman,
Daniel Ribeiro, Pepe Ramirez, Wagner Menegare, Alexsandro
Santos, Roberto Leite, Guilherme Lopes, Adilson dos Santos,
Bruno Barchesi, Cleber Galo, Conrado Sardinha, Fernando
Alcantara, Flavio Victorio, Gabriel Ebling, Gabriel Stippe, Guto
Almeida, Hugo Angeli, Keferson Oliveira, Marcos Dipietro, Marcos
Machado, Mariva, Mauricio Mascarenhas, Michel Weisman Kleinas,
Paulo Silva, Rodrigo Caetano, Veni Toledo, Vitor Davied, Vitor
Moreno, Will Sgursckow, Ygor Fiori
Companhia Triptal was formed in
1990 with the mission of creating innovative productions for
children. Their first project, Maria Clara Clareou, staged
seven texts of Maria Clara Machado, a popular writer of plays for
young people. For the past decade, the company has staged more
adult productions with a special interest in the O'Neill's early sea
plays—Zona de Guerra (In the
Zone), Longa Viagem de Volta pra Casa (The Long Voyage
Home) and Cardiff (Bound East for Cardiff),
collectively titled Homens ao Mar (Sea Plays). Crafted
in a variety of nontraditional spaces, Triptal's rendering of these
works has brought the company considerable success in their home
country: Zona de Guerra was awarded the prestigious
APCA (Criteria Association) Award for "Best Spectacle" and was
nominated for the Premio Shell de Teatro (Shell Theatre Award) for
its striking gritty production. Cardiff received Shell
nominations for its outstanding direction and musical direction, and
received the Premio Shell for Best Scenic Design.
To director André
Garolli, O'Neill's sea plays deal with characters who feed themselves
with dreams that they couldn't achieve, because the chosen ways lead
them to failure. Garolli parallels O'Neill's time period with
that of the contemporary world by abstracting the original texts and
creating a highly physical and environmental staging. Garolli
intends the resulting tension between text and staging to bring
O'Neill's common humanity to the forefront, while drawing the
audiences into the world of each play in unexpected and
unconventional ways.
This imaginative approach to O'Neill's
work is meant, says Garolli, to open cracks to disclose worlds that
the text only suggests.... The friction between these texts
from a century ago and the contemporary theater we are producing is
the spark that keep the fire in the furnace and the ship on course.
In the audiovisual versions of the plays,
says Garolli,
we did not want simply to film the acting performance. Specially in
Cardiff, we tried to
"walk" the
camera into the stage, integrated into the scenery and take part of
the action, a language dialogue between theater and video. There
was no change in the actors interpretation or its original play
format.